Translation of "くれ る" in English


How to use "くれ る" in sentences:

ものすごく注目してくれるのは 目に見える活動だからです さらに 見知らぬ人に対する アブラハムの もてなしの心や 思いやりの気持ちを普及させる活動だからです
They lavish attention on it because it's visual and it spreads the idea, this idea of Abrahamic hospitality, of kindness towards strangers.
私は ソーシャルメディアが メディアや広告で見かける くだらなくて 品位を傷つけるような ジェンダーに対するステレオタイプを 変えてくれると考えています
I think that social media is actually going to help us dismantle some of the silly and demeaning stereotypes that we see in media and advertising about gender.
アートは物事を変えられないからこそ 意見を交換して議論する -- 中立な場を提供してくれるのです その結果として 世界を変えることができます
Actually the fact that art cannot change things makes it a neutral place for exchanges and discussions, and then enables you to change the world.
さて 言語が視覚的窃盗を防ぐという見解が 正しいものだとすれば 言語獲得すればどんな種でも 爆発的な創造力と 繁栄を見せてくれるはずです
All right, if this view of language and its value in solving the crisis of visual theft is true, any species that acquires it should show an explosion of creativity and prosperity.
なぜこうなるのかを解明するために 私たちはデータを 順序付けした図に落とし込みました 微生物の集団が どのように関連しているのかを 示してくれる 統計地図のことです
So to understand why this was the case, we took our data and put it into an ordination diagram, which is a statistical map that tells you something about how related the microbial communities are in the different samples.
でも1つひとつの観測結果は 本当に貴重なのです 恒星と惑星の関係や 宇宙で生命が形成される 状態を作るのは 恒星の光であることを 教えてくれるからです
But really, every measurement it makes is precious, because it's teaching us about the relationship between stars and planets, and how it's really the starlight that sets the stage for the formation of life in the universe.
主催者たちは 映画に記録された ブドゥルスのことを見てから 自分たちの活動に関心を持って 見てくれる人がいるのだと 村人が感じたと言っていました
The organizers say that the villagers, upon seeing the story of Budrus documented in a film, felt that there were indeed people following what they were doing, that people cared.
その1つが「地球占い」で App Storeに登録する 準備ができたので App Storeにアプリを 登録するために必要な 99ドルを出してくれるよう 親を説得しました
One of them happened to be "Earth Fortune, " and I was ready to put "Earth Fortune" on the App Store, and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee to be able to put my apps on the App Store.
私たちの脳が 光エネルギーのもたらす 電気信号から イメージを作り出して 世界を探求できるようにしてくれるのを ありがたいとは思いませんか?
And aren't we grateful for our brains, that can take this electrical impulse that comes from light energy to create images in order for us to explore our world?
まずは目を開いて 驚きを感じる ところから始めることです 開くべき目を持っていることに 絶えず純粋な喜びを もたらしてくれる 溢れるほど豊かな色彩に
(Music) Begin by opening your eyes and be surprised that you have eyes you can open, that incredible array of colors that is constantly offered to us for our pure enjoyment.
ドキュメンタリー番組に出演したり テレビ番組に 何度か出たとしても 人生最高だと思えるのは 日々 僕の周りにいてくれる人達と 一緒にいる時なんです
But even having made a documentary, going on TV a couple of times, I feel like I’m at my highest point when I’m with the people that surround me every day.
このようなことが 僕に無駄な事を考えさせず 輝かしい未来があるんだと 思わせてくれ 困難を乗り越えさせてくれる 助けになると思うんです
However, all of these things keep me focused, and know that there’s a bright future ahead, and may get me through some difficult times that I may be having.
今この瞬間にも 私達の周りの人々の生活の中で 静かに起きている 数え切れない人間のドラマ もろさ 勇敢さを 秘密は私達に 思い起こさせてくれるのです
Secrets can remind us of the countless human dramas, of frailty and heroism, playing out silently in the lives of people all around us even now.
私は父が知性 ユーモア 言語能力を失うのを 見てきましたが同時に ― 父が 私や私の息子たち 私の兄弟 母 介護してくれる人達を 変わらず愛してくれることも見てきました
I've seen him lose his intellect, his sense of humor, his language skills, but I've also seen this: He loves me, he loves my sons, he loves my brother and my mom and his caregivers.
恋人たちや酔っ払いや夢見る人たちに 何百年も安らぎの場を与えてきた あの大きな樫の木には いつもほっとした気持ちになります 絶えず音楽をやる 機会を与えてくれる この町を 私は 信じています
My soul is always soothed by the giant live oak trees, shading lovers, drunks and dreamers for hundreds of years, and I trust a city that always makes way for music.
死というのは 話すのはもちろん 考えることすら 避けがちなものですが 死に備えることは これ以上なく力を 与えてくれるものだと 気付きました
Death is something that we're often discouraged to talk about, or even think about, but I've realized that preparing for death is one of the most empowering things you can do.
起業家が来ないのです それに みんなが集まる集会では 自分のお金を使って やろうとしていることや 自分が見つけたチャンスを 教えてくれるわけがない
Entrepreneurs never come, and they never tell you, in a public meeting, what they want to do with their own money, what opportunity they have identified.
私にとって アフガニスタンは 希望と無限の可能性を秘めた国です そして毎日 来る日も来る日も ”SOLA"の生徒たちが 私にそれを思い出させてくれるのです
To me, Afghanistan is a country of hope and boundless possibilities, and every single day the girls of SOLA remind me of that.
頼むことで人とのつながりができ ― 頼むことで人とのつながりができ ― つながりができれば みんな助けてくれる
And through the very act of asking people, I'd connected with them, and when you connect with them, people want to help you.
マディーのような 疑問や好奇心こそが 磁石となり 僕たちを先生に 引きあわせてくれるのです それらには 教育界の どんな技術も どんな流行語も かないません
You know, questions and curiosity like Maddie's are magnets that draw us towards our teachers, and they transcend all technology or buzzwords in education.
第2に プログラムに 参加した先生達は このビデオや アンケートが 素晴らしい診断ツールだと 言っています 改善点をはっきり 示してくれるからです
And second, teachers in the program told us that these videos and these surveys from the students were very helpful diagnostic tools, because they pointed to specific places where they can improve.
必要だったのは 思いやりや 共感でした 何よりも ちゃんと考えてくれる 医者が必要でした 何よりも ちゃんと考えてくれる 医者が必要でした 何もあなたが間違いを起こしたのではなく
You needed my empathy and compassion, and above all else, you needed a doctor who was willing to consider maybe you didn't let the system down.
もちろん 病で 谷底に転落しましたが 山頂を見せてくれるためだった 暗闇に追い込まれましたが 光を見るのに必要でした
Because yeah, it's put me in the valleys, but only to show me there's peaks, and yeah it's dragged me through the dark but only to remind me there is light.
彼は自由時間を使って 自分の会社の人に デート相手を紹介しています もし私が問題を抱えていたら 彼は何とかして助けようと してくれるでしょう
He spends his free time trying to fix up his staff on blind dates, and I know that if I ever had a problem, he would do anything he could to help.
私たちが最初に迎えたお客さんは 米国の東海岸から来た 慈善団体で ソリーに こんなことを聞いていました 「ライオンや豹を見に行く前に 君の住んでいる所を見せてくれるかな」
And the first guests we ever got were a philanthropy group from your East Coast, and they said to Solly, on the side, they said, "Before we even go out to see lions and leopards, we want to see where you live."
さて・・・(拍手) 皆さんがご存知の方で ワニがいるような 深い川に入って 救出してくれるような勇敢な人が どれ位いるでしょうか でもソリーにとっては それが呼吸のように当たり前でした
Now — (Applause) Now I don't know how many people you know that go into a deep channel of water that they know has a crocodile in it to come and help you, but for Solly, it was as natural as breathing.
こう思われている でしょうか? 私の会社は 自分を育てて 21世紀の優秀なリーダーに してくれるのかと
You may be asking yourself, is my company helping me to prepare to be a great 21st-century leader?
ここでは 写真家の私はいわば 科学捜査のツールに過ぎませんが 成果物の写真は 公文書と 同じように語ってくれるものなのです
In this case, I am merely a tool, a forensic, if you like, and the result is a photography that is as close as possible of being a document.
つまり 自分の魅力を 認めてくれる人がいる限り 他の人には 魅力なしと思われた方が うまく行くのです 他の人には 魅力なしと思われた方が うまく行くのです
So what that means then is that if some people think that you're attractive, you're actually better off having some other people think that you're a massive minger.
「あなたの話が 他の女性達の人生に影響を与えるんだ」 「あなたは自分のコミュニティの ロールモデルになるんだ」と説得して ようやく 何人かが承諾してくれる という感じでした
Only after explaining to them how their stories might influence other women's lives, how they would become role models for their own community, did some agree.
家族、友人、仕事上のパートナーなど いろんな人が あなたが どの道を選ぶべきか 意見を言ってくれるでしょう 「それはね こちらを通るべきだよ」
All sorts of people: your family, your friends, your business partners, they all have opinions on which path you should take: "And let me tell you, go through this pipe."
(笑) まだ色々と 試行錯誤中ではありますが 一つ 私が学んだのは うまく使えば 竹はそれに応えてくれることです
(Laughter) So there are lots of things that we're still working on, but one thing I have learned is that bamboo will treat you well if you use it right.
これからの道のりは まだまだ長く 学ぶことは たくさんあります でも 確実なのは 創造力と強い思いがあれば 美しさや快適さ、安全性 贅沢ささえ創り出せることです 美しさや快適さ、安全性 贅沢ささえ創り出せることです 必ず応えてくれる素材が ここに あるのですから
And we've got a really long way to go, there's a lot left to learn, but one thing I know is that with creativity and commitment, you can create beauty and comfort and safety and even luxury out of a material that will grow back.
感覚が生きている限り― たとえ1つだけでも― 人間らしく 誰かとつながっていると 感じさせてくれるものに 少なくともアクセスが可能です
As long as we have our senses -- even just one -- we have at least the possibility of accessing what makes us feel human, connected.
市民科学者 作り手 夢を持つ者である私達は 環境や他の人々のことを気にかけ 実際に問題に取り組んでくれる 次の世代を育てなければ ならないのです
So citizen scientists, makers, dreamers -- we must prepare the next generation that cares about the environment and people, and that can actually do something about it.
自己紹介をし 自分の読書の幅が いかに狭かったかを説明し 気にかけてくれる人たちに 世界の他地域の本の どれを読んだらいいか 意見をお願いしました
I explained who I was, how narrow my reading had been, and I asked anyone who cared to to leave a message suggesting what I might read from other parts of the planet.
もし世界中の本を 読みたければ 心を開いて 出会うことを望むなら 世界中が 手助けしてくれるんです
It turns out, if you want to read the world, if you want to encounter it with an open mind, the world will help you.
この国の英訳された作品を見つけようと 思いつく限りの方法を 試みること数か月 残された唯一の方法は 私のために一から訳してくれる 人がいないか探すことのようでした
Now, having spent several months trying everything I could think of to find a book that had been translated into English from the nation, it seemed as though the only option left to me was to see if I could get something translated for me from scratch.
約10年前 参加者の妻達にも 研究参加をとお願いすると 彼女等の多くは こう言いました 「そう言ってくれるのを待ってたわ」と
And when, about a decade ago, we finally asked the wives if they would join us as members of the study, many of the women said, "You know, it's about time."
それを確認するため 私の脳と 先延ばし屋でないことが 確かな人の脳の MRIを取ってくれる 所を見つけ 比較してみる ことにしました
And to test this, I found an MRI lab that actually let me scan both my brain and the brain of a proven non-procrastinator, so I could compare them.
(拍手) 仕事をしている時 夫に2時間おきに電話をします 夫は私からの 連絡がないと分かると 私の連絡員に 電話をしなければなりません 連絡員とは私に取材許可をくれる人で 私が信頼している人です
(Applause) When I'm working, I call him every two hours, and he knows if he doesn't hear from me, he should call my contact, the one who gives me access to the story, which is the one who I trust.
このような研究の意味は 他人との関係がいかに大きなものに なり得るかという点にあります この特別な形の親密さが 友達や家族と同様に 私たちの必要とするものを 与えてくれるということです
The important thing about these studies is just how significant these interactions can be; how this special form of closeness gives us something we need as much as we need our friends and our families.
これらは若いうちに 定着するものなので いつから 子どもに 新しい言語を 学ばせるべきか ヒントを与えてくれるでしょう
And these are factors that set in early, and so that ought to give you some sense of when to give junior or juniorette lessons in another language.
そして もう1つは 世界各地の街には それぞれ独自の特徴があり その特徴が問題の原因と 解決策に導いてくれるということです
And two, if you think about it, every city in the world has a unique litter fingerprint, and that fingerprint provides both the source of the problem and the path to the solution.
しかし私は気付きました 恐怖は私を止めるものではなく 守ってくれるものだと そして恐怖をどう使うべきか それが分かったとき 自分の力も見つけたのです
But once I figured out that fear was not put in me to cripple me, it was there to protect me, and once I figured out how to use that fear, I found my power.
私設の財団や 助成金や お金を出してくれる個人の後援者がいます ただ アーティストの大多数が そういうチャンスの存在を知りません
There are private foundations, grants and patrons who give money, except a vast majority of artists don't know about these opportunities.
そして奇跡のように 自分のバイオリンを取り上げた彼は 聞き覚えているバイオリン協奏曲の断片を弾き始め 私に直してくれるように頼みました メンデルスゾーンに チャイコフスキーに シベリウスを弾きました
And in a miracle, he lifted his own violin and he started playing, by ear, certain snippets of violin concertos which he then asked me to complete -- Mendelssohn, Tchaikovsky, Sibelius.
私はいつだってナサニエルと一緒に音楽を奏でるでしょう そこがディズニー ホールだろうと スキッドロウだろうと 彼は私に なぜ自分が音楽家になったのかを思い出させてくれるからです
And I will always make music with Nathaniel, whether we're at Walt Disney Concert Hall or on Skid Row, because he reminds me why I became a musician.
なつみという子は 別れ際 スミスに駆け寄り ぴったり くっついて言いました “ママの言う通りにしたって ママに伝えてくれる?”
A girl named Natsumi even approached Miss Smith as she was leaving the room and tugged on her skirt and asked, "Could you please tell my mommy I did it just like she said?"
自由というものは 意思決定をし またその意思を変える能力のことですね 自然発生的幸福の友です なぜなら数々の魅力的な未来から 各々が最も楽しめるものを 選ばせてくれるのですから
It turns out that freedom, the ability to make up your mind and change your mind, is the friend of natural happiness, because it allows you to choose among all those delicious futures and find the one that you would most enjoy.
0.96297907829285s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?